Form cover
صفحة 1 من 1

تحت سقف واحد - Unter einem Dach

يدعوكم التجمّع السوري في ألمانيا للانضمام إلينا في احتفالية العيد والمعرض الخيري، حيث تجتمع الألحان الموسيقية والفعاليات الترفيهية للأطفال لدعم العمل الإنساني ومشاركة الفرحة.

يهدف المعرض الخيري بشكل رئيسي إلى دعم حملات "شفاء" التابعة للمكتب الطبي في التجمع السوري في ألمانيا، وتحديداً الحملة المستهدفة لمعالجة النساء في سوريا.

Die Syrische Gemeinde in Deutschland lädt Sie herzlich ein, an unserer Eid-Feier und dem begleitenden Wohltätigkeitsbasar teilzunehmen. Es erwartet Sie ein Programm, bei dem musikalische Darbietungen und unterhaltsame Aktivitäten für Kinder zusammenkommen, um gemeinsam Freude zu verbreiten und gleichzeitig humanitäre Hilfe zu leisten. Das Hauptanliegen dieses Wohltätigkeitsbasars ist die Unterstützung der „Shifaa“-Kampagnen des medizinischen Büros der Syrischen Gemeinde in Deutschland. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf der gezielten Initiative zur medizinischen Versorgung und Behandlung von Frauen in Syrien.
📍 الزمان والمكان - Zeit und Ort

التاريخ: السبت، Datum: Samstag, 30.05.2026

الوقت: من الساعة 12:00 ظهرًا حتى الساعة 6:00 مساءً - Uhrzeit: 12:00 bis 18:00 Uhr

العنوان: Kampstraße 23 — 47166 Duisburg، ألمانيا - Adresse

🎟️ رسوم الدخول وطريقة الدفع - Eintrittspreise und Zahlung

رسوم الدخول: 10 يورو للبالغين و 5 يورو للأطفال. (يمكنكم إضافة أي مبلغ إضافي كتبرع لدعم الحملة). Eintrittspreise: 10 € für Erwachsene und 5 € für Kinder. (Es besteht die Möglichkeit, einen zusätzlichen Betrag als Spende zur Unterstützung der Kampagne beizufügen).

آلية الدفع: يُرجى تسديد رسوم الدخول عبر التحويل البنكي إلى العنوان التالي: Zahlungsweise: Bitte entrichten Sie die Eintrittsgebühren per Banküberweisung an das folgende Konto:

- البنك (Kreditinstitut): Sparkasse KölnBonn

- اسم المستفيد (Kontoinhaber): SYRISCHE GEMEINDE IN DEUTSCHLAND - SGD E.V

- رقم الحساب (IBAN): DE25 3705 0198 1959 0916 02

- رمز البنك (BIC): COLSDE33XXX

- الغرض من التحويل (Verwendungszweck): Duisburg

إثبات الدفع: يُرجى رفع لقطة شاشة أو ملف PDF يُثبت تسديد الدفعة، ضمن الحقل المخصص لذلك في نهاية الاستمارة. Zahlungsnachweis: Bitte laden Sie im dafür vorgesehenen Feld am Ende des Formulars einen Screenshot oder eine PDF-Datei als Beleg für die erfolgte Überweisung hoch.
💖 البعد الإنساني وتوزيع العوائد

تُوزع رسوم الدخول وعوائد الأعمال الفنية (المزاد) بشفافية تامة لدعم القضية الإنسانية والاحتفاء بالمبدعين:

- 85% مخصصة بالكامل لدعم حملة "شفاء" لمعالجة النساء في سوريا.

- 15% تُخصص للفنانين المشاركين تقديراً لجهودهم وإبداعهم.

Die Eintrittsgelder sowie die Erlöse aus der Kunstauktion werden in voller Transparenz verteilt, wobei 85 % direkt in die Unterstützung der Kampagne „Shifaa“ zur medizinischen Versorgung von Frauen in Syrien fließen und 15 % den teilnehmenden Künstlern als Anerkennung für ihren Einsatz und ihre Kreativität vorbehalten bleiben.

فعاليات المعرض - Programm-Highlights

🎨 عالم الأطفال
يتضمن هذا القسم أنشطة تفاعلية تهدف لرسم البسمة على وجوه الصغار، وتشمل:
- توزيع هدايا العيد.
- ركن الرسم على الوجه وألعاب ممتعة.
- مسابقات وأسئلة حماسية تفاعلية.
- زاوية الأشغال اليدوية (صناعة الإكسسوارات) وركن الرسم الحر.

🎨 Kinderwelt

Dieser Bereich umfasst interaktive Aktivitäten, die darauf abzielen, ein Lächeln auf die Gesichter der Kleinen zu zaubern, und beinhaltet:

Verteilung von Eid-Geschenken.

Kinderschminken und unterhaltsame Spiele.

Spannende interaktive Wettbewerbe und Quizfragen.

Bastelecke (Schmuckherstellung) und ein Bereich für freies Malen.

🎤 العروض الحية والمنصة
فقرات فنية وثقافية تجمع بين المتعة والمعرفة:
- الفرقة الموسيقية: وصلة فنية تمتد من ساعة ونصف إلى ساعتين من الألحان المميزة.
- عرض المسرح: فقرة خاصة للأطفال على الخشبة مع أغنية مرافقة للفرقة الموسيقية.
- المزاد الخيري: فقرة حماسية لبيع قطع مميزة يعود ريعها لدعم الأنشطة الخيرية.

🎤 Live-Auftritte und Bühnenprogramm Künstlerische und kulturelle Programmpunkte, die Unterhaltung und Wissen harmonisch vereinen:

Musikband: Ein musikalisches Erlebnis von anderthalb bis zwei Stunden mit einer Auswahl besonderer Melodien.

Theateraufführung: Ein besonderes Highlight für Kinder auf der Bühne, musikalisch begleitet von einem Song der Band.

Wohltätigkeitsauktion: Ein spannender Programmpunkt, bei dem exklusive Stücke versteigert werden; der gesamte Erlös fließt in die Unterstützung unserer Wohltätigkeitsprojekte.


🤝 محطات تعريفية وتواصل
فرصة للتعرف على الجهود المجتمعية والطبية القائمة:
- كلمة تعريفية بالتجمع يلقيها الدكتور يسر شحادة.
- التعريف بمهام ونشاطات المكتب النسائي والمكتب الطبي.
- عرض تفصيلي لبرنامج "شفاء" وأهدافه الإنسانية. 🤝 Informationsstände und Vernetzung

Dies ist eine wertvolle Gelegenheit, die laufenden gemeinschaftlichen und medizinischen Bemühungen des Vereins näher kennenzulernen:

Vorstellung des Vereins: Eine einführende Rede durch Dr. Yusr Shehada.

Fachspezifische Einblicke: Präsentation der Aufgaben und Aktivitäten des Frauenbüros sowie des medizinischen Büros.

Projektvorstellung „Shifaa“: Eine detaillierte Darstellung des Programms „Shifaa“ und seiner humanitären Zielsetzungen.


🖼️ أركان المعرض والستاندات
جولة بصرية ومعرفية بين نتاجات المبدعين:
- معرض للوحات الفنية من إبداع فنانين تشكيليين.
- ستاندات مخصصة للمشغولات والأعمال اليدوية.
- ركن المكتبة الخاص لتصفح واقتناء الكتب.

🖼️ Ausstellungsbereiche und Stände

Ein visueller und inspirierender Rundgang durch die Werke kreativer Köpfe:

Eine Kunstausstellung mit Werken bildender Künstler.

Spezielle Stände für Kunsthandwerk und handgefertigte Produkte.

Eine Bücherecke zum Stöbern und Erwerben von Büchern.


🍽️ فقرة الطعام (الغداء)
استراحة غداء تجمع الحضور، حيث نوفر وجبات بالتعاون مع أحد المطاعم بأسعار رمزية ومناسبة للجميع.- 🍽️ Mittagessen Eine gemeinsame Mittagspause für alle Teilnehmenden. Wir bieten in Zusammenarbeit mit einem Restaurant Mahlzeiten zu symbolischen und für alle erschwinglichen Preisen an.
🌟 الجوهر والقيمة

- تعزيز حضور الفن والفنانين في فضاء راقٍ.

- المساهمة الفعلية في دعم صحة المرأة في سوريا وتقديم الرعاية الطبية لها.

- خلق تجربة ثقافية فريدة تمزج بين الفن، التراث، والجانب الحسي الغني.

🌟 Kernidee und Mehrwert

Die Präsenz von Kunst und Künstlerinnen und Künstlern in einem hochwertigen Rahmen stärken. Einen konkreten Beitrag zur Unterstützung der Frauengesundheit in Syrien leisten und medizinische Versorgung ermöglichen. Ein einzigartiges kulturelles Erlebnis schaffen, das Kunst, Kulturerbe und eine reichhaltige sinnliche Erfahrung miteinander verbindet.

تسجيل الحضور - Anmeldung

في حال رغبتكم بالحضور، يُرجى تسجيل بياناتكم عبر تعبئة وإرسال النموذج أدناه: Wenn Sie an der Veranstaltung teilnehmen möchten, füllen Sie bitte das untenstehende Formular aus und senden Sie es ab.

الاسم - Vorname

الكنية - Nachname

أسماء المرافقين (في حال الحجز لعدّة أشخاص - اسم في كل سطر) Namen der Begleitpersonen
falls Sie für mehrere Personen reservieren – bitte einen Namen pro Zeile eingeben

البريد الإلكتروني - Email

الهاتف - Telefonnummer

إثبات الدفع (صورة أو ملف PDF يُثبت تسديد الرسوم) Zahlungsnachweis Bitte laden Sie ein Bild oder eine PDF-Datei hoch, die die Zahlung der Gebühr bestätigt.

الموافقة على الشروط - Zustimmung zu den Bedingungen

الموافقة على الشروط - Zustimmung zu den Bedingungen